В регламенте CLP установлены коды мер предосторожности
CLP Precautionary statements — General/ Общие меры предосторожности
Code and Precautionary statement | Код и меры предосторожности |
P101 If medical advice is needed, have product container or label at hand. | P101 Если необходима рекомендация врача: иметь при себе упаковку продукта или маркировочный знак. |
P102 Keep out of reach of children. | P102 Держать в месте, не доступном для детей. |
P103 Read carefully and follow all instructions. | P103 Внимательно прочитать и следовать всем инструкциям. |
CLP Precautionary statements — Prevention/ Меры предосторожности при предотвращении
Code and Precautionary statement | Код и меры предосторожности |
P201 Obtain special instructions before use. | P201 Перед использованием получить специальные инструкции. |
P202 Do not handle until all safety precautions have been read and understood. | P202 Не приступать к работе до тех пор, пока не прочитана и не понята информация о мерах предосторожности. |
P210 Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. | P210 Беречь от тепла, горячих поверхностей, искр, открытого огня и других источников воспламенения. Не курить. |
P211 Do not spray on an open flame or other ignition source. | P211 Не распылять на открытое пламя или другой источник воспламенения. |
P212 Avoid heating under confinement or reduction of the desensitising agent. | P212 Избегать нагревания в замкнутом пространстве или снижения содержания десенсибилизатора. |
P220 Keep/Store away from clothing and other combustible materials. | P220 Не допускать соприкосновения с одеждой и другими горючими материалами. |
P221 Take any precaution to avoid mixing with combustibles/… | P221 Принять все меры предосторожности в целях избежания смешения с легковоспламеняющимися/… |
P222 Do not allow contact with air. | P222 Не допускать контакта с воздухом. |
P223 Do not allow contact with water. | P223 Не допускать контакта с водой. |
P230 Keep wetted with … | P230 Смешивать с использованием…. |
P231 Handle and store contents under inert gas/… | P231 Обращаться с продуктом и хранить его в атмосфере инертного газа/… |
P232 Protect from moisture. | P232 Защищать от влаги. |
P233 Keep container tightly closed. | P233 Держать крышку контейнера плотно закрытой. |
P234 Keep only in original packaging. | P234 Хранить только в оригинальной упаковке. |
P235 Keep cool. | P235 Хранить в прохладном месте. |
P240 Ground and bond container and receiving equipment. | P240 Заземлить и электрически соединить контейнер и приемное оборудование. |
P241 Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/ …] equipment. | P241 Использовать взрывобезопасное [электрическое/ вентиляционное/ осветительное/…] оборудование. |
P242 Use non-sparking tools. | P242 Использовать неискрящие приборы. |
P243 Take action to prevent static discharges. | P243 Принимать меры предосторожности против статических разрядов. |
P244 Keep valves and fittings free from oil and grease. | P244 Не допускать попадания в редукционные клапаны жиров и масел. |
P250 Do not subject to grinding/ shock/friction …. | P250 Не подвергать размельчению/ударам/ трению/… |
P251 Do not pierce or burn, even after use. | P251 Не протыкать и не сжигать, даже после использования. |
P260 Do not breathe dust/fume/ gas/mist/vapours/spray. | P260 Избегать вдыхание пыли/дыма/газа/тумана/ паров/распылителей жидкости. |
P261 Avoid breathing dust/fume/ gas/mist/vapours/spray. | P261 Избегать вдыхания пыли/дыма/газа/тумана/паров/распылителей жидкости. |
P262 Do not get in eyes, on skin, or on clothing. | P262 Избегать попадания в глаза, на кожу или на одежду. |
P263 Avoid contact during pregnancy and while nursing. | P263 Избегать контакта в период беременности и грудного вскармливания. |
P264 Wash … thoroughly after handling. | P264 После работы тщательно вымыть руки [и…]. |
P270 Do not eat, drink or smoke when using this product. | P270 Не принимать пищу, не пить и не курить в процессе использования этого продукта. |
P271 Use only outdoors or in a well-ventilated area. | P271 Использовать только на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом месте. |
P272 Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. | P272 Не выносить загрязненную одежду с рабочего места. |
P273 Avoid release to the environment. | P273 Не допускать попадания в окружающую среду. |
P280 Wear protective gloves/ protective clothing/eye protection/face protection/ hearing protection/… | P280 Пользоваться защитными перчатками/ защитной одеждой/ средствами защиты глаз/ средствами защиты лица/ средствами защиты органов слуха/… |
P282 Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. | P282 Пользоваться термозащитными перчатками и средствами защиты лица или средствами защиты глаз. |
P283 Wear fire resistant or flame retardant clothing. | P283 Пользоваться огнестойкой или огнезащитной одеждой. |
P284 [In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection. | P284 [В случае недостаточной вентиляции] пользоваться средствами защиты органов дыхания. |
P231 + P232 Handle and store contents under inert gas/… Protect from moisture. | P231 + P232 Обращаться с продуктом и хранить его в атмосфере инертного газа/… Беречь от влаги. |
P235 + P410 Keep cool. Protect from sunlight. | P235 + P410 Хранить в прохладном месте. Беречь от солнечных лучей. |
CLP Precautionary statements — Response/ Меры предосторожности при реагировании
Code and Precautionary statement | Код и меры предосторожности |
P301 IF SWALLOWED: | P301 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: |
P302 IF ON SKIN: | P302 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: |
P303 IF ON SKIN (or hair): | P303 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): |
P304 IF INHALED: | P304 ПРИ ВДЫХАНИИ: |
P305 IF IN EYES: | P305 ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: |
P306 IF ON CLOTHING: | P306 ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: |
P308 IF exposed or concerned: | P308 В СЛУЧАЕ воздействия или обеспокоенности: |
P310 Immediately call a POISON CENTER/doctor/… | P310 Немедленно обратиться в токсикологический центр или к врачу/… |
P311 Call a POISON CENTER/ doctor/… | P311 Обратиться в токсикологический центр или к врачу/… |
P312 Call a POISON CENTER/ doctor/…/if you feel unwell. | P312 Обратиться в токсикологический центр/к врачу… в случае плохого самочувствия. |
P313 Get medical advice/attention. | P313 Получите медицинскую консультацию/помощь. |
P314 Get medical advice/ attention if you feel unwell. | P314 Получите медицинскую консультацию/помощь, если почувствуете себя плохо. |
P315 Get immediate medical advice/attention. | P315 Немедленно обратитесь за медицинской консультацией/помощью. |
P320 Specific treatment is urgent (see … on this label). | P320 Принять срочные специальные меры (см. … на этом маркировочном знаке). |
P321 Specific treatment (see … on this label). | P321 Применение специальных мер (см. … на этом маркировочном знаке). |
P330 Rinse mouth. | P330 Прополоскать рот. |
P331 Do NOT induce vomiting. | P331 НЕ вызывать рвоту. |
P332 If skin irritation occurs: | P332 В случае раздражения кожи: |
P333 If skin irritation or rash occurs: | P333 Если происходит раздражение кожи или появление сыпи: |
P334 Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. | P334 Погрузить руки в холодную воду [или наложить влажную повязку]. |
P335 Brush off loose particles from skin. | P335 Стряхнуть отдельные частицы с кожи. |
P336 Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. | P336 Немедленно растворить замерзшие частицы теплой водой. Не тереть пораженную часть кожи. |
P337 If eye irritation persists: | P337 Если раздражение глаз не проходит: |
P338 Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. | P338 Снять контактные линзы, если вы ими пользуетесь и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз. |
P340 Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. | P340 Вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему полный покой в удобном для дыхания положении. |
P342 If experiencing respiratory symptoms: | P342 При наличии респираторных симптомов. |
P351 Rinse cautiously with water for several minutes. | P351 Осторожно промыть водой в течение нескольких минут. |
P352 Wash with plenty of water/ … | P352 Промыть большим количеством воды/… |
P353 Rinse skin with water [or shower]. | P353 Промыть пораженные участки водой [или принять душ]. |
P360 Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. | P360 Немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды, затем снять одежду. |
P361 Take off immediately all contaminated clothing. | P361 Снять/удалить немедленно всю загрязненную одежду. |
P362 Take off contaminated clothing. | P362 Снять загрязненную одежду и выстирать ее перед использованием. |
P363 Wash contaminated clothing before reuse. | P363 Постирать загрязненную одежду перед последующим использованием. |
P364 And wash it before reuse. | P364 Постирать загрязненную одежду перед последующим использованием. |
P370 In case of fire: | P370 В случае пожара: |
P371 In case of major fire and large quantities: | P371 В случае крупного пожара и больших количеств: |
P372 Explosion risk. | P372 Риск взрыва. |
P373 DO NOT fight fire when fire reaches explosives. | P373 НЕ тушить пожар в случае распространения огня на взрывчатые вещества. |
P374 Fight fire with normal precautions from a reasonable distance. | P374 Тушить пожар с достаточного расстояния, соблюдая обычные меры предосторожности. |
P375 Fight fire remotely due to the risk of explosion. | P375 Тушить пожар на расстоянии из-за наличия риска взрыва. |
P376 Stop leak if safe to do so. | P376 Остановить утечку безопасным образом. |
P377 Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely. | P377 Воспламенение газа при утечке: Не тушить, если возможно ликвидировать утечку безопасным образом. |
P378 Use…to extinguish | P378 Для тушения использовать… |
P380 Evacuate area. | P380 Покинуть опасную зону. |
P381 In case of leakage, eliminate all ignition sources. | P381 В случае утечки устранить все источники воспламенения. |
P390 Absorb spillage to prevent material damage. | P390 Абсорбировать пролившееся вещество, чтобы не допустить повреждение материалов. |
P391 Collect spillage. | P391 Ликвидация разлива. |
P301 + P310 IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor/ … | P301 + P310 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Немедленно обратиться в токсикологический центр или врачу/… |
P301 + P312 IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/doctor/ …/if you feel unwell. | P301 + P312 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Обратиться в токсикологический центр/или врачу /…/ при плохом самочувствии. |
P301 + P330 + P331 IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. | P301 + P330 + P331 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: прополоскать рот. НЕ вызывать рвоту. |
P302 + P334 IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages. | P302 + P334 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Погрузить в холодную воду или наложить влажную повязку. |
P302 + P352 IF ON SKIN: Wash with plenty of water/… | P302 + P352 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Промыть большим количеством воды/… |
P302 + P335 + P334 IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. | P302 + P335 + P334 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Стряхнуть отдельные частицы с кожи. Погрузить в холодную воду [или наложить влажную повязку]. |
P303 + P361 + P353 IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower]. | P303 + P361 + P353 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): Немедленно снять всю загрязненную одежду. Промыть пораженные участки водой [или принять душ]. |
P304 + P340 IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. | P304 + P340 ПРИ ВДЫХАНИИ: Вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему полный покой в удобном для дыхании положении. |
P305 + P351 + P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. | P305 + P351 + P338 ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Осторожно промыть глаза водой в течение нескольких минут. Снять контактные линзы, если вы пользуетесь ими и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз. |
P306 + P360 IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. | P306 + P360 ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: При попадании на одежду: Прежде чем снять загрязненную одежду немедленно промыть ее и кожу большим количеством воды. |
P308 + P311 IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/ doctor/… | P308 + P311 При оказании воздействия или обеспокоенности: обратиться в токсикологический центр/врачу/… |
P308 + P313 IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. | P308 + P313 При попадании на кожу обратиться к врачу. |
P332 + P313 If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. | P332 + P313 При возникновении раздражения кожи: Получите медицинскую консультацию/помощь. |
P333 + P313 If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. | P333 + P313 При появлении раздражения кожи или сыпи: Получите медицинскую консультацию/помощь. |
P335 + P334 Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages. | P335 + P334 Удалить попавшие на кожу частицы с помощью щетки и погрузить в холодную воду/перевязать влажными бинтами. |
P337 + P313 If eye irritation persists: Get medical advice/attention. | P337 + P313 Если раздражение глаз не проходит: обратиться к врачу. |
P342 + P311 If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/… | P342 + P311 При появлении респираторных симптомов: обратиться в токсикологический центр или к врачу-специалисту/… |
P361 + P364 Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse. | P361 + P364 Немедленно снять всю загрязненную одежду и выстирать ее перед дальнейшим использованием. |
P362 + P364 Take off contaminated clothing and wash it before reuse. | P362 + P364 Немедленно снять загрязненную одежду и выстирать ее перед дальнейшим использованием. |
P370 + P376 In case of fire: Stop leak if safe to do so. | P370 + P376 При пожаре: ликвидировать утечку, если это можно сделать безопасным образом. |
P370 + P378 In case of fire: Use … to extinguish. | P370 + P378 При пожаре: для тушения использовать… |
P370 + P380 In case of fire: Evacuate area. | P370 + P380 При пожаре: покинуть опасную зону. |
P370 + P380 + P375 In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. | P370 + P380 + P375 В случае пожара: покинуть опасную зону. Тушить пожар на расстоянии ввиду опасности взрыва. |
P370 + P372 + P380 + P373 In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives. | P370 + P372 + P380 + P373 В случае пожара: риск взрыва. Покинуть опасную зону. НЕ тушить пожар в случае распространения огня на взрывчатые вещества. |
P370 + P380 + P375 + [P378] In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Use … to extinguish]. | P370 + P380 + P375 + [P378] В случае пожара: Покинуть опасную зону. Тушить пожар на расстоянии для избежания риска взрыва. [Использовать… для тушения.] |
P371 + P380 + P375 In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. | P371 + P380 + P375 В случае крупного пожара и больших количеств: покинуть опасную зону. Тушить пожар на расстоянии ввиду опасности взрыва. |
CLP Precautionary statements — Storage/ Меры предосторожности при хранении
Code and Precautionary statement | Код и меры предосторожности |
P401 Store in accordance with … | P401 Хранить в соответствии с … |
P402 Store in a dry place. | P402 Хранить в сухом месте. |
P403 Store in a well-ventilated place. | P403Хранить в хорошо вентилируемом месте. |
P404 Store in a closed container. | P404 Хранить в закрытом контейнере. |
P405 Store locked up. | P405 Хранить под замком. |
P406 Store in corrosive resistant/ … container with a resistant inner liner. | P406 Хранить в коррозионностойком контейнере/… контейнере с коррозионностойким внутренним покрытием. |
P407 Maintain air gap between stacks or pallets. | P407 Обеспечить наличие воздушной прослойки между штабелями или поддонами. |
P410 Protect from sunlight. | P410 Беречь от солнечных лучей. |
P411 Store at temperatures not exceeding … o C/… o F. | P411 Хранить при температурах не выше …°C/…°F. |
P412 Do not expose to temperatures exceeding 50 °C/122 °F. | P412 Не подвергать воздействию температур свыше 50 °C/122 °F. |
P413 Store bulk masses greater than … kg/…lbs at temperatures not exceeding … o C/… o F. | P413 Хранить бестарные грузы в количествах свыше … кг/ … фунтов при температурах не выше …°C/…°F. |
P420 Store separately. | P420 Хранить отдельно. |
P422 Store contents under … | P422 Хранить содержимое под … |
P402 + P404 Store in a dry place. Store in a closed container. | P402 + P404 Хранить в сухом месте. Хранить в закрытом контейнере. |
P403 + P233 Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. | P403 + P233 Хранить в хорошо вентилируемом месте. Держать контейнер плотно закрытым. |
P403 + P235 Store in a well-ventilated place. Keep cool. | P403 + P235 Хранить в прохладном/ хорошо вентилируемом месте. |
P410 + P403 Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place. | P410 + P403 Беречь от солнечного света. Хранить в хорошо вентилируемом месте. |
P410 + P412 Protect from sunlight. Do not expose to temperatures exceeding 50 °C/122 °F. | P410 + P412 Беречь от солнечных лучей и не подвергать воздействию температур свыше 50 °C/122 °F. |
P411 + P235 Store at temperatures not exceeding … o C/… o F. Keep cool. | P411 + P235 Хранить при температурах не выше …°C/…°F. Хранить в прохладном месте. |
CLP Precautionary statements — Disposal/ Меры предосторожности при удалении
Code and Precautionary statement | Код и меры предосторожности |
P501 Dispose of contents/ container to … | P501 Удалить содержимое/ контейнер в … |
P502 Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling | P502 Обратиться к изготовителю или поставщику для получения информации о вторичной переработке или утилизации. |
P503 Refer to manufacturer/ supplier/… for information on disposal/recovery/ recycling. | P503 Обратиться к изготовителю/ поставщику/… для получения информации об удалении/ вторичной переработке/ утилизации. |